Magični orijent - Istanbul - Alanja - Pamukale

više destinacija, Turska

Opis destinacije

Kultura Turske se može opisati kao proizvod velikog napora da ova zemlja postane deo “Zapada” i sa druge strane, želje za očuvanjem tradicionalnih verskih i istorijskih vrednosti. Istorijski posmatrano, kultura Turske je mešavina sopstvene autohtone kulture sa kulturama naroda koji su se nalazili na putu migracije turskih plemena iz centralne Azije ka Zapadu. Najviše uticaja imala je, uz azijsko i sibirsko nasleđe, kultura otomanske imperije koja je opet bila pod snažnim vizantijskim, persijskim, arapskim, kurdskim uticajem. Glavne i najpoznatije kulturno – istorijske atrakcije su Efes, Troja, Pergamon, kuća Presvete Bogorodice, Pamukale, Hierapolis, Trabzon, Didima, Mardin, Kapadokija. Istanbul se ubraja u red najznačajnijih antičkih gradova na evropskom tlu a uz to, i u one retke koji su podignuti na sedam brda, kojima se pripisuje večnost kao Rimu, Jerusalimu, Lisabonu…

Informacije

SMEŠTAJ

  • Hotel

Prevoz

  • Autobus
  • Cenovnik
  • Program putovanja
  • Opis smeštaja
  • Opis destinacija
  • Napomene
  • Uslovi plaćanja
IZRAŽENO U € PO OSOBI:

TRAJANJE ARANŽMANA
NAZIV HOTELA
28.05
09.06
KLEOPATRA BAVYERA 3* BB279 240
Dete do 7 god118
Dete od 7-12.99 god199
III odrasla osoba239
KLEOPATRA SUNLIGHT 3* All339 299
Dete do 7 god118
Dete od 7-11.99 god219
III odrasla osoba285
PREPORUKA
HAWAI SUITE 3* All
Standard dvokrevetna soba
360 345
Family I, II i III odrasla osoba399 355
Family IV odrasla osoba329 309
KLEOPATRA ADA BEACH 4*All inc405 372
I Dete do 12.99 god120
III odrasla osoba365

BB-noćenje sa doručkom ; AII-sve uključeno

CENA ARANŽMANA OBUHVATA:                                                                  
- Smeštaj u odabranom hotelu  
- Boravak od 11 dana (9 noći) na bazi odabrane usluge u hotelu ili apartmana (Alanja 7 noći, Istanbul Htl 3* 1 noćenje sa doručkom, Pamukale 3* 1 noćenje sa doruckom)
- Prevoz autobusom turističke klase (audio, video oprema, A/C), 
- Usluge  vodiča i servis predstavnika agencije - inopartnera na destinaciji
- Organizacione i druge troškove agencije

CENA ARANŽMANA NE OBUHVATA:
- Troškove međunarodnog zdravstvenog osiguranja sa osiguranom  sumom do 30.000 Eur 
- Doplatu za prevoz iz Novog Sada – 20 Eur
- Individualne troškove
- Ekstra hotelske troškove 
- Troškove fakultativnih izleta  

NAPOMENE ZA PREVOZ: 
- Polazak autobusa je prvog dana iz tabele
- Raspored sedenja u autobusu zavisi od vremena prijave za aranžman
- Mesto i vreme polaska biće poznato dva dana ranije.
- Povratak iz  Alanje je poslednjeg dana iz tabele u popodnevnim časovima. Vreme polaska je uslovljeno lokalnim zakonskim propisima o bezbednosti saobraćaja i zavisi od vremena dolaska nove grupe. O tačnom vremenu povratka, putnici će biti obavešteni u prepodnevnim satima na dan povratka.
- Za putnike koji koriste SOPSTVENI PREVOZ postoji poseban cenovnik ALANJA SOPSTVENI PREVOZ 
- Za putnike koji spajaju DVE SMENE cena aranžmana se umanjuje za 50 Eur po osobi  

POPUSTI I DOPLATE :
Doplata za 1/1 sobu  - na upit

1. dan BEOGRAD -NIŠ-ISTANBUL
Okupljanje putnika na parkingu pola sata pre predviđenog vremena polaska. Polazak autobusa u navedeno vreme. Dnevna i noćna vožnja sa usputnim zadržavanjima radi odmora i graničnih formalnosti…

2. dan ISTANBUL
Dolazak u prepodnevnim časovima. Smeštaj. Fakultativno krstarenje Bosforom. Slobodno vreme. Noćenje.

3. dan ISTANBUL
Doručak. Slobodno vreme ili mogućnost odlaska u obilazak Aja Sofije, Topkapi palate... Polazak za Alanju predviđen u 20:00h. 

 4-11. dan  ALANJA 
Smeštaj u izabrani hotel u večernjim časovima na bazi izabrane usluge. Noćenje. 

11. dan   ALANJA –PAMUKALE 
Doručak. Napuštanje hotela. Polazak za Pamukale predviđen u 10:00h. Smeštaj u hotel. Noćenje.

12. dan PAMUKALE –NIŠ-BEOGRAD 
Doručak. Slobodno vreme. Polazak za Srbiju u 14:00h. Dnevna i noćna vožnja sa usputnim zadržavanjima radi odmora i graničnih formalnosti.

13. dan  NIŠ-BEOGRAD Dolazak u Beograd i Niš na mesto polaska u kasnim noćnim časovima (u zavisnosti od uslova na putu i graničnim prelazima).  Kraj programa.
KLEOPATRA BAVYERA  3* BB http://kleopatra-bavyera.hotels-in-alanya.com/en/ 
 Hotel Kleopatra Bavyera nalazi se na samo par koraka od Sredozemnog mora i nudi privatnu plažu i klimatizovane sobe sa besplatnim WiFi internetom. Hotel ima spa centar sa saunom i turskim kupatilom.
Sobe hotela Kleopatra Bavyera uređene su u nežnim bojama i imaju mini-bar, LCD TV i sopstveni balkon.
U restoranu se služe kako à-la-carte obroci, tako i jela na bazi švedskog stola. Osvežavajuća pića se služe tokom celog dana u baru u foajeu.Arheološki muzej Alanje nalazi se na samo 100 metara. Hotel je udaljen svega 10 minuta vožnje od pećine Damlatas, zamka u Alanji i pećine Dim.Centar grada Alanje nalazi se na 1 km od hotela Bavyera. Aerodrom Antalija je udaljena 120 km.

KLEOPATRA SUN LIGHT 3*  All http://kleopatrasunlighthotel.com/en/home/ 
Lokacija: Kleopatra Sunlight Hotel 3* se nalazi u centru Alanje i 125 km od aerodroma u Antaliji.
Smeštaj: Hotel ima ukupno 64 smeštajnih jedinica. Sve sobe su standardne sa jednom sobom i kupatilom.Imaju balkon ili terasu, kupatilo sa kadom ili tuš kabinom, fen, klimu, direktnu telefonsku liniju, SAT TV i muzičke kanale, mini bar (posebno se plaća) i sef (posebno se plaća).Sadržaj: Glavni restoran, lobi bar, bar pored bazena. Posebno se plaća: sef na recepciji, telefon, fax, internet, masaža, sauna i tursko kupatilo.Usluga: All Inclusive (sve uključeno) na bazi otvorenog bufea – samoposluživanje, izbor više jela (švedski sto) za doručak, ručak, večeru, čaj, kafa, domaća alkoholna i bezalkoholna pića (10:00h – 22:00h). AI koncept ne uključuje: uvozna pića, sveže voćne sokove, sva flaširana i pića u limenci.
Plaža: Hotel je udaljen 150 m od javne plaže Kleopatra, gde se ležaljke i suncobrani naplaćuju. Peskiri za plazu nisu dostupni.
Sport i zabava: Otvoreni bazen sa delom za decu.

HAWAI SUITE 3* http://www.hawaiisuitebeachhotel.com/ 
Hotel Hawaii Suite Beach se nalazi u regiji Oba u gradu Alanja, na svega 50 m od plaže (deli ulica), oko 500 m od centra grada Alanja, oko 1,5 km od gradske luke, 120 km od aerodroma u Antaliji. Ima ukupno 70 smeštajnih jedinica (20 standardnih soba, 40 suite soba i 10 economy soba) raspoređene u dve zgrade.Hotelska ponuda:restoran, bar pored bazena, besplatan Wi-Fi internet u lobiju, restoranu i pored bazena, bazen za odrasle i decu.
Usluge i aktivnosti uz doplatu: sobna usluga, sva pića na baru pored bazena, sva hrana i piće posle 22:00 h, sveže ceđeni voćni sokovi, sva uvozna i flaširana pića, specijalne vrste vina i šampanjca, sladoled, turska kafa, telefon, rent a car, servis za pranje rublja, doktor, fotograf, sportovi na vodi, prodavnice, sauna, tursko kupatilo, spa i welnes usluge, masaže, frizer, sef i mini bar u sobama, Wi-Fi internet u sobama, ležaljke i suncobrani na plaži, sva hrana i piće pored bazena i na plaži. Ne postoji mogućnost iznajmljivanja peškira za plažu i bazen.
Plaža:Ležaljke i suncobrani na plaži su uz doplatu. Peškiri nisu dostupni. Sva hrana i piće na plaži su uz doplatu.
Smeštaj:Sve sobe su moderno uređene i imaju: klima uređaj, SAT TV, sef (uz doplatu), mini bar (uz doplatu), kupatilo, fen za kosu, balkon (osim economy soba).
Standardne sobe su veličine oko 18 m2, za max.  osobe.  Family Suite sobe su veličine oko 40 m2, za max. 3, 3+1, 4 osobe, mogu biti sa pogledom na kopno ili na more. Sastoje se od dnevne i spavaće sobe i može biti sa krevetom na sprat, klima uređaj se nalazi samo u spavaćoj sobi.
Ishrana:Polupansion (doručak i večera - samoposluživanje, izbor više jela) ili all inclusive - "sve uključeno" (doručak, ručak, popodnevna kafa, večera) na principu samoposluživanja, izbor više jela prema hotelskim terminima i pravilima od 10:00 do 22:.00 h. All inclusive usluga obuhvata i lokalna alkoholna i bezalkoholna pića prema hotelskim terminima i pravilima samo za vreme ručka i večere u baru glavnog restorana. All inclusive ne uključuje: pića na baru pored bazena.

KLEOPATRA ADA BEACH 4*  http://feriahotels.com/kleopatra-ada-beach/ 
Nalazi se oko 1km od centra Alanje, oko 40km od Sidea, oko 125km od centra Antalije i oko 120km od aerodroma Antalija.Hotel Kleopatra Ada Beach je otvoren 1996. a renoviran 2013. godine.
Hotel je idealan za mlade, zbog blizine grada. Ima 86 smeštajnih jedinica, glavni restoran i 2 bara (Pool, Beach).
Plaža: Hotel ima svoj deo na Kleopatrinoj plaži od koje je udaljen oko 30m.Plaća se: bar, suncobrani, ležaljke i dušeci  na plaži (oko bazena se ne plaćaju).
Smeštaj: Standard sobe imaju balkon, split klimu, satelitsku TV sa muzičkim kanalima, kupatilo sa tuš – kadom, fen za kosu, keramički pod.
Plaća se: sef, mini bar, telefon, room service.Hrana i piće :lHotel pruža uslugu All Inclusive – samoposluživanje – izbor više jela po hotelskim pravilima u glavnom restoranu: doručak, ručak, večera, lokalna alkoholna i bezalkoholna pića od 10h do 23h.
Plaća se: sva uvozna alkoholna pića (uključujući i piva Miller i Beck’s), sokovi od svežeg voća, sladoledi, keks i kolači van koncepta, à la carte ručak ili večera u snack baru , bar na plaži, turska kafa i ostalo van koncepta.Alkohol se ne služi mlađima od 18 godina.Ostali sadržaji,Lekar i faks.
Sport i zabava
Otvoreni bazen, dečiji bazen, igralište za decu, TV soba, fitness centar, stoni tenis, odbojka na plaži, pikado, večernji programi i animacije.
Plaća se: Wi-Fi internet, sportovi na vodi, bilijar, internet kutak i ostalo van koncepta.
Spa & wellness
Tursko kupatilo (hamam) – ulaz je besplatan.
Plaća se: sauna, piling, masaže, terapije.

Alanja, grad smešten na jugoistoku mediteranske obale, udaljena je 120 km od aerodroma u Antaliji i predstavlja jedan od najlepših turističkih centara na turskoj rivijeri. Smeštena je u velikom zalivu, između planine Taurus na severu i Sredozemnog mora na jugu. Za ljubitelje peščanih plaža hoteli u centru Alanje su odličan izbor. Jedna od najlepših turskih plaža, poznata kao Kleopatrina plaža, prostire se od centa grada ka zapadu, a plaža Kejkubat ka istoku.Alanja je u antičko vreme bila pomorska baza poznata pod imenom Coracesium. Grad je osnovan još u 4 veku p.n.e, a za vreme vladavine Seldžuka ovaj grad menja ime u Alainye. Tek 1935. godine, kada je Kemal Paša Ataturk posetio ovaj grad, nazvao ga je Alanja.Najimpozantnije obeležje je svakako tvrđava sagrađena u periodu vladavine Seldžuka. Dugačka je 7 km i sa preko stotinu kula jedna je od najpoznatijih tvrđava u ovom delu Mediterana. Gradom dominira osmougaona Crvena kula, simbol Alanje, koja je jedinstvena po svom arhitektonskom rešenju. Danas se u ovoj kuli nalazi Etnografski muzej.Ovaj grad danas predstavlja predivni turistički centar sa mnoštvom hotela, restorana, kafića i barova, ali takođe i 3 plaže sa plavom zastavom. Od gradskog parka, put ide duž obale do luke, pored koga su brojni butici rukotvorina, kože, odeće, nakita.Područje Alanje odlikuju veoma izraženi kontrasti - duge plaže i hladne planinske reke, drevne ruševine i moderni hoteli, Orijent i Evropa na jednom mestu. Često je nazivaju i „Мајоrka turske obale“.

PAMUKALE (Pamukkale) – Pamučna tvrđava
U povratku iz Alanje predvidjeno je noćenje I obilazak lokaliteta Pamukale.
Ovaj geološki fenomen dugačak je 2000m, a širok oko 600m. Pamukkale u bukvalnom prevodu sa turskog znači pamučna tvrđava, a godišnje ga sa razlogom poseti preko 2 miliona turista. Na ovom mestu nalaze se i dobro očuvani ostaci grčko-rimskog grada Hijerapolisa. Ovaj jedinstveni kompleks od 1988. godine nalazi na UNESCO-voj listi svetske baštine. Videli ste mnošto slika i prepoznajete Pamukkale po mlečno belim bazenčićima ispunjenih vodom, nalik na neko zaleđeno kraljevstvo, ali šta su oni zapravo? Bajkovite kadice nastale su zbog velike količine kalcijum karbonata koji se taloži u vodi, prelivanjem i taloženjem sedimenata hiljadama godina.
Pored toga što izgledaju atraktivno i neobično pa su zanimljivi oku, mnogi posetioci dolaze kako bi osetili čari lekovitih svojstava ove mineralne vode. Za ovu vodu se tvrdi da može imati terapeutsko dejstvo i da ublažava tegobe kao što su reuma, visok krvni pritisak, kožni problemi, plućne bolesti itd.

Neće Vam biti neobično da vidite posetioce kako se mažu belim blatom nataloženim na dnu bazenčića nalik na finu belu glinu. Ovo je izuzetno dobro za kožu koja nakon kupanja i mazanja bude primetno mekša i nežnija. Istina i jeste da je ovo mesto i nekada služilo kao lečilište ili ogromni prirodni spa centar. Blagotvorni uticaji ove vode bogate mineralima itekako su bili cenjeni. Obavezna je i poseta gore pomenutom antičkom spa-centru Hijerapolisu, i istraživanje njegovih ulica, hramova, kupatila, nekropolisa i pozorišta. Posetioci čak mogu sami i da dožive kako su se nekada Rimljani ovde opuštali u takozvanom „Kleopatrinom bazenu“, uživajući u toploj lekovitoj vodi (oko 36 stepeni) i plivajući među srušenim antičkim stubovima.

Putnici mogu da se odluče za vrstu usluge samo prilikom rezervacije aranžmana
Pomoćni ležajevi u gotovo svim hotelima u Turskoj su sklopivog tipa drvene ili metalne konstrukcije.
U hotelima koji uslugu ishrane pružaju po principu švedskog stola, postoji mogućnost da se, usled nedovoljnog broja gostiju, u nekim periodima, servira meni umesto švedskog stola, što se ne smatra, promenom aranžmana. Za razliku od naše, u ponudi turske kuhinje ima više testenina, povrća, voća, mleka i mlečnih proizvoda, a manje mesa i mesnih prerađevina! Količina i izbor hrane zavise od kategorije hotela!
U sobe se ulazi prvog dana boravka između 12.00h i 15 h i napuštaju se u 10.00h zadnjeg dana boravka!!!
Vreme rada klima uređaja razlikuje se u zavisnosti od hotela i ne podrazumeva 24 sata neprekidnog trajanja
Usluga AI (sve uključeno) podrazumeva neograničeno konzumiranje jela i domaćih pića iz ponude hotela kao i određene hotelske usluge
Usluga noćenje sa doručkom podrazumeva uslugu švedskog stola (Turska kuhinja spada u mediteranski tip gde se posluzuje pretežno povrće)
Usluga polupansion podrazumeva ishranu tipa švedskog stola (u ishrani preovlađuje mediteranski tip ishrane što podrazumeva manje količine mesnih proizvoda a veći izbor salata i testa)
Aranžman je rađen na bazi minimum 45  putnika, u suprotnom krajnji rok za obaveštavanje o otkazu aranžmana je najkasnije 5 dana pre datuma polaska.U slučaju promena na monetarnom tržištu, kao i promene u cenama prevoznika agencija zadržava pravo da koriguje cenu aranžmana i usluga. Jednom uplaćeni dinarski iznos ne podleže promeni usled promene kursa.

VAŽNE NAPOMENE :
- Svi putnici koji putuju u Republiku Tursku, u obavezi su da popune ONLINE formular u roku od 72 sata pred putovanje, na sledećem sajtu: https://register.health.gov.tr Popunjeni formular je NEOPHODAN za ulazak u Republiku Tursku, koji putnici treba da sačuvaju na svom mobilnom telefonu ili odštampaju.
Počev od 31.05.2021. u 21:00 na snazi su nove mere, koje uređuju ulazak putnika u Republiku
Tursku:
Svi putnici su dužni da pokažu dokument izdat od strane zvanične, nadležne institucije, koji potvrđuje:
• da su vakcinisani najmanje 14 dana pre dolaska u Republiku Tursku ili
• da su preležali Covid-19 u poslednjih 6 meseci pre ulaska u Tursku.
U slučaju da ne poseduju neki od navedenih dokumenata neophodno je predočiti ili negativan PCR test ne stariji od 72h ili negativan brzi antigenski test ne stariji od 48h.
Putnici će takođe podlegati nasumičnom PCR testiranju od strane Ministarstva zdravlja Republike Turske.
- Državljani Srbije mogu da uđu na teritoriju Turske bez obaveze karantina ili testiranja pod uslovom da poseduju potvrdu o vakcinaciji, izdatu od strane nadležnog organa R. Srbije. Lica do 18 godina starosti, mogu da uđu u Tursku u pratnji odraslog člana porodice koji poseduje potvrdu o vakcinaciji. Lica koja su preležala COVID-19, mogu da uđu u Tursku sa potvrdom o imunitetu izdatom od strane nadležnog organa Srbije.

VAŽNO: Turistička putovanja, s obzirom na još uvek postojeću proglašenu pandemiju korona virusa, se razlikuje u odnosu na sva dosadašnja, zbog postojanja posebnih uslova i pravila koja važe na svim destinacijama i koja se moraju poštovati, radi čega insistiramo da se naši putnici, posebnom pažnjom i odgovornošću upoznaju sa svim uslovima i okolnostima koje su relevantne za uspešnu i bezbednu realizaciju objavljenih progama. Realizacija programa putovanja zavisi od imperativnih epidemioloških mera utvrdjenih od strane RS, kao i država tranzita i krajnje destinacije, koje su važeće na dan početka putovanja. Kako su ove mere podložne stalnim promenama, u zavisnosti od epidemioloških uslova, te uvodjenje novih mera, izmena ili ukidanje postojećih, kao i sve druge promene i uslovi koji se odnose na putovanje, a ne isključuju njegovu realizaciju, ne mogu biti opravdan razlog za otkaz ugovorenog putovanja od strane putnika, u smislu novonastalih okolnosti, jer su putnici, kao i organizatori putovanja dužni da prihvate i poštuju sve državne odluke i mere važeće na dan početka putovanja, u cilju njegove realizacije. U slučaju da putnik ipak otkaže ugovoreno putovanje, zbog promenjenih okolnosti ili ne započne putovanje zbog bolesti izazvane virusom Covid-19, pirmenjivaće se Opšti uslovi putovanja čl. 11, važeći na dan zaključenja ugovora. Nadalje, obaveštavamo putnike da su sve zemlje, u cilju prevencije, usvojile posebne protokole o pojačanoj higijeni na javnim mestima i u smeštajnim objektima, a u skladu sa preporukama SZO. Sa tim u vezi, radi postupanja u skladu sa ovim protokolima, hotelski objekti zadržavaju pravo promene načina pružanja pansionskih usluga, prijema i odjave gostiju, kao i mogućnosti promene uslova pa čak i obustavu pružanja pojedinih servisa i usluga u spa centrima, na spoljašnjim i unutrašnjim bazenima, u restoranima, barovima, ili drugim oobjektima i sadržajima, a sve u cilju bezbednog boravka i zaštite putnika. To znači da se pojedine usluge i načini pružanja istih ne mogu garantovati i podložni su promenama, u skladu sa preporukama ili odlukama nadležnih epidemioloških vlasti, radi čega, s obzirom na postojeću situaciju, prigovori i reklamacije u vezi sa tim ne mogu biti osnovane. Neophodno je da se svaki putnik, posebno strani državljanin, pre izbora destinacije i polaska na putovanje detaljno obavesti o statusu države u koju putuje, ili kroz koju prolazi, te da u skladu sa tim pribavi svu propisanu dokumentaciju. Putnici se upozoravaju da mogu biti podvrgnuti nasumičnom testiranju na destinaciji, da su dužni poštovati sva pravila koja se tiču fizičke distance, okupljanja i sl. da je obavezno nošenje zaštitnih maski tokom trajanja leta u avionu, kao i u prevoznom sredstvu kojim se obavlja transfer na destinaciji. Na pasoškoj kontroli putnici su obavezni da skinu masku, radi potvrde identiteta. Na pojedinim aerodromima, pre ulaska u avion, vrši se beskontaktno merenje temperature, te putniku, koji ima povišenu temperaturu, može, prema odluci avio kompanije, biti uskraćeno ukrcavanje, ili pak naloženo obavezno testiranje. Avio kompanija neće prihvatiti na let putnika koji je COVID pozitivan, a u kolliko se to utvrdi na destinaciji, agencija će takvom putniku, o njegovom trošku, organizovati prevoz i pružiti asistenciju, u skladu sa objektivnim mogućnostima, da bi se putnik zbrinuo. Posebno ukazujemo na mogućnost dužeg trajanja graničnih procedura, usled sprovodjenja odredjenih mera, popunjavanja formulara, merenja temperature i sl. Sve informacije i uslovi koju se nalaze na našim programima i drugim objavama, su promenljive i van svakog uticaja organizatora putovanja, te zavise prvenstveno od odluka nadležnih o neophodnim epidemiološkoim merama i ograničenjima bilo koje vrste. Ovaj program putovanja sačinjen je na osnovu uslova koji su na snazi u trenutku objavljivanja, što znači da, usled okolnosti koje su uzrokovane pandemijom Covid-19, ili iz drugih objektivnih razloga, može doći do promena, na koje organizator putovanja ne može uticati, a koje se tiču raspoloživosti smeštajnih kapaciteta, načina usluživanja obroka, odsustva pojedinih sadržaja u hotelu, važećih pravila za avio prevoz, pravila za prelazak granica i sl. što molimo da imate u vidu. U slučaju navedenog, organizator putovanja zadržava pravo promene smeštajnog kapaciteta na licu mesta, u okviru uslova predviđenih Zakonom. Imajući u vidu specifičnost novonastale situacije usled pandemije Covid-19, obaveza je putnika da se precizno upozna sa zdravstvenim i svim drugim propisanim uslovima, koji su važeći u periodu realizacije putovanja, kako u RS tako i u odredišnim destinacijama, te da te uslove striktno poštuje, kao i da sledi propisana pravila ponašanja i uputstva nadležnih u svim segmentima putovanja. Organizator putovanja nema bilo kakvih ingerencija niti mogućnosti da predviđena pravila i uslove menja, niti da svoje putnike amnestira od eventualnih posledica kršenja obvezujućih normi. Obaveza je putnika da poseduju u toku putovanja masku i rukavice, kao i u prevoznom sredstvu na transferu na destinaciji. U zavisnosti od trenutne situacije, i radi potpune i bezbedne realizacije programa, sa tim u vezi molimo da putnici imaju razumevanja i za eventualna kašnjenja, na koja organizator putovanja u datoj situaciji, nije u mogućnosti da utiče. Putnik potvrđuje da je upoznat sa mogućnostima promene formalnih uslova zahtevanih od strane nadležnih epidemioloških i državnih vlasti, od trenutka zaključenja ugovora pa do završetka putovanja, koji se uslovi moraju poštovati, a kako se radi o opšte poznatim okolnostima koje se, u ovoj specifičnoj opšteprisutnoj situaciju menjaju iz dana u dan, ove promene (popunjavanje određenih formulara na granici, posebni testovi koje zahteva odredišna ili tranzitna zemlja, eventualna izolacija itd.) ne predstavljaju opravdan razlog za eventualni otkaz putovanja i osnov isključenja primene Opštih uslova organizatora putovanja. Upozoravaju se putnici da zbog poštovanja satnica predviđenih programom putovanja, ne postoji mogućnost zadržavanja autobusa na graničnom prelazu radi regulisanja povraćaja sredstava po osnovu TAX FREE,pa Vas molimo da to imate u vidu.Organizator putovanja nije ovlašćen i ne ceni valjanost putnih i drugih isprava. Putnici koji nisu državljani Srbije u obavezi su da se sami upoznaju sa viznim režimom zemlje u koju putuju. Preporučuje se putnicima,da se o uslovima ulaska u zemlje EU ( potrebna novčana sredstva za boravak, zdravstveno osiguranje, potvrde o smeštaju...)informišu na sajtu Delegacije EU u Srbiji www.europa.rs ili u ambasadi ili konzulatu zemlje u koju putuju. Agencija ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku ulaz na teritoriju EU. Prtljag putnika sme da sadrži, isključivo, poklone i stvari za ličnu upotrebu !!! Pasoši putnika se zadržavaju na recepciji hotela do napuštanja Turske. Svako ostajanje putnika se automatski prijavljuje nadležnim vlastima. Organizator putovanja zadržava pravo promene redosleda pojedinih sadržaja u programu. Molimo da uzmete u obzir da postoji mogućnost da neki od sadržaja hotela ne budu u funkciji usled objektivnih okolnosti, kao i da usled državnih ili verskih praznika na određenoj destinaciji neki od lokaliteta, ili tržnih centara, prodavnica, restorana,muzeja, ne rade. Oznaka kategorije hotela u programu je zvanično utvrđena, i važeća na dan zaključenja ugovora između organizatora putovanja i ino partnera,te eventualne naknadne promene koje organizatoru putovanja nisu poznate ne mogu biti relevantne. Poštovani putnici, želimo da Vas upozorimo da usled svetske ekonomske krize može doći do opadanja kvaliteta i servisa hotelskih usluga, na svim destinacijama, na šta Argus Tours ne može imati uticaja

Pasoši državljana Republike Srbije koji putuju u Tursku moraju imati rok važenja minimum 6 meseci od dana izlaska sa teritorije Turske. Molimo putnike da vode računa o važnosti putnih isprava, naročito dečijih. Molimo Vas da se pre zaključenja ugovora o putovanju upoznate sa programom putovanja i Opštim uslovima putovanja

Plaćanje u dinarskoj protivvrednosti po srednjem kursu NBS na dan uplate:
- gotovinski – 40% prilikom rezervacije, ostatak najkasnije 21 dan pre početka aranžmana 
- čekovima građana do 6 mesečnih rata
- 40% prilikom rezervacije, ostatak putem administrativne zabrane  do 31.12.2022.
- platnim karticama
- faktoring : 30% prilikom rezervacije , ostatak na odloženo, bez kamate, kreditnim karticama Banke Intesa na 3 jednake mesečne rate
- preko računa

MOND

Video

Top ponude

Ovo su ponude koje smo izdvojili za vas